Yo no soy la señorita Chevalier

Memorias de una loca

de (Escritor), (Traductor), (Traductor)

«Yo no soy la señorita Chevalier» respondía cada vez que no se dirigían a ella por su nombre. Tras alcanzar cierta fama como artista y profesora de música, Hersilie Rouy fue raptada por las fuerzas del Estado francés y encerrada en distintos manicomios durante casi tres lustros. Su identidad fue borrada, le sustrajeron sus papeles, a sus seres más cercanos se les comunicó su defunción y se le asignó la identidad de Joséphine Chevalier.

Sus memorias, escritas entre 1870 y 1880, demuestran la injusticia de su encierro y la arbitrariedad de los comportamientos de la administración. Desprovista de su identidad, Hersilie pedía que se comprobase su ascendencia, que se contrastara con sus actas que era hija de Charles Rouy, pero todo lo que ella pudiera argumentar o decir para los médicos resultaba ser signo indudable de su locura, una «locura razonante».

Ante el encierro, no tenía salvación. Si Hersilie fue un caso paradigmático de una locura que se esconde y que nunca se puede saber si es locura, ¿cómo podía refutar el diagnóstico de un psiquiatra? ¿Quién denunció a Hersilie y con qué finalidad?

Escritor
Traductor
Traductor
Colección
Historia
Materia
Ciencias humanas y sociales, Historia, Sociología, Psicología, Contemporánea
Idioma
  • Castellano
EAN
9788432317804
ISBN
978-84-323-1780-4
Fecha publicación
13-10-2015
Páginas
400
Ancho
14 cm
Alto
22 cm
Formato
Rústica
Rústica
22,05 €
Descuento 10% 24,50 €
SIN IVA 21,20 €
Añadir al carrito
También disponible en

Sobre Hersilie Rouy (Escritor)

  • Hersilie Rouy
    Hersilie Rouy pasó 14 años en diversos manicomios de Francia en el siglo XIX. Encerrada injustamente sin una patología giagnosticada, redactó sus memorias entre 1870 y 1880 para demostrar su salud mental, la arbitrariedad de los comportamientos de la las instituciones que la trat... Ver más sobre Hersilie Rouy

Contenidos

Introducción de la traductora Prefacio Prólogo I. Resumen de mi vida II. Lo que precedió a mi rapto III. Mi secuestro y mi entrada en Charenton IV. Lo que impulsó al doctor Pelletan a actuar V. Charenton: internamiento, registro, traslado VI. De Charenton a la Salpêtrière. La prefectura de policía VII. La Salpêtrière. Primera puesta en libertad. Mi detención VIII. Mi reingreso en la Salpêtrière. Primer traslado a provincias. El manicomio de Fains IX. Segundo traslado a provincias. Manicomio de Maréville X. Manicomio de Auxerre XI. El hotel Saint-Michel. La Prefectura de policía XII. Manicomio de Orleans. Primera parte XIII. Manicomio de Orleans. Segunda parte. El pensionado XIV. Manicomio de Orleans. Tercera parte. La llegada de mis papeles XV. París. La investigación Rabut-Constans. Rechazo de asistencia judicial XVI. Petición a las Cámaras. Declaración de guerra. Regreso a Orleans XVII. Petición a la Asamblea nacional XVIII. Mi petición. El señor Tailhand, primer ponente XIX. Mi petición. El señor vizconde d’Aboville, segundo ponente XX. Una ojeada retrospectiva XXI. Conclusión (sic.) XXII. Consecuencias de una reparación amistosa Documentos acreditativos Extractos de la correspondencia de la señorita Hersilie Rouy Post scriptum Índice onomástico

Libros relacionados